Durch Zufall auf diesen alten Clip auf YT gestossen. Matrix Fans kennen ihn bestimmt alle. Der Merowinger schwärmt darin von der französischen Sprache, fast zärtlich, fast überheblich, und dann schleudert er diese völlig entgleiste Schimpfkanonade hinaus. Ich musste lachen, aber nicht nur wegen der Wörter. Sondern weil in dieser Szene etwas steckt, das ich grad selber spüre.
Hier nochmal der ganze Satz auf dem Film aus dem Orginal, kopiert vom imdb:
„I love French wine, like I love the French language. I have sampled every language, French is my favorite. Fantastic language. Especially to curse with. Nom de dieu de putain de bordel de merde de saloperie de connard d’enculé de ta mère. It’s like wiping your arse with silk. I love it.“
Ich hab nämlich vor kurzem angefangen, Französisch zu lernen. Noch ganz am Anfang, mit schüchternem Vokabelwissen und einer Aussprache, die vermutlich niemandem imponiert. Und dann kommt ausgerechnet Matrix daher und erinnert mich daran, dass Sprache nicht nur aus Regeln besteht. Sondern auch aus Rhythmus, Übertreibung, Lust, Klang.
Früher hab ich bei der Trilogie auf die Action geschaut. Heute bleib ich an so einer Szene hängen und denk mir, vielleicht wird man älter, aber man hört genauer hin. Vielleicht schaut man Filme irgendwann nicht mehr wegen dem Spektakel, sondern wegen dieser schrägen Nebenmomente, die plötzlich viel echter wirken. Schon komisch, aber auch schön.